首页 > 甄选问答 >

古诗春日偶成的翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

古诗春日偶成的翻译,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 19:34:29

古诗春日偶成的翻译】《春日偶成》是宋代诗人程颢的一首描写春天景色和抒发内心感受的诗作。全诗语言清新自然,情感真挚,展现了诗人对自然美景的喜爱以及内心的宁静与愉悦。

一、诗歌原文:

> 云淡风轻近午天,

> 傍花随柳过前川。

> 时人不识余心乐,

> 将谓偷闲学少年。

二、诗意总结:

这首诗描绘了春日午后,阳光明媚、微风轻拂,诗人漫步在花丛和柳树之间,心情轻松愉快。然而,旁人却不理解他的快乐,以为他是在偷闲学年轻人玩耍。实际上,诗人只是享受自然之美,心境平和,并无虚度光阴之意。

三、翻译对照表:

原文 翻译
云淡风轻近午天 天空中的云朵淡薄,微风轻柔,正是中午时分
傍花随柳过前川 靠着花丛,跟着柳条,走过前面的河岸
时人不识余心乐 人们不了解我内心的快乐
将谓偷闲学少年 认为我是在偷闲,像年轻人一样游玩

四、赏析简要:

这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然的热爱和内心的宁静。通过“云淡风轻”、“傍花随柳”的意象,营造出一种悠闲自在的氛围。最后一句“时人不识余心乐”,则带有一点自嘲意味,也反映出诗人超脱世俗的心态。

五、结语:

《春日偶成》虽短,却意境深远,体现了程颢诗中常见的淡泊与哲思。它不仅是一首写景诗,更是一首表达内心情感的作品,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。