【晚春翻译全文】《晚春》是唐代诗人韩愈创作的一首七言绝句,全诗通过描绘暮春时节的自然景象,表达了对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。以下是对该诗的全文翻译与。
一、原文
晚春
草木知春不久归,
百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,
惟解漫天作雪飞。
二、翻译与解读
| 中文原文 | 英文翻译 | 解读 |
| 草木知春不久归 | The grass and trees know that spring is not to stay long. | 草木知道春天不会久留,暗示春光易逝。 |
| 百般红紫斗芳菲 | A hundred kinds of red and purple flowers compete in fragrance. | 各种花朵争相开放,展现春日的繁华。 |
| 杨花榆荚无才思 | The willow fluff and elm seeds have no talent or thought. | 杨花和榆荚没有才华或想法,比喻它们只是随风飘舞。 |
| 惟解漫天作雪飞 | They only know how to fly like snow across the sky. | 它们只能像雪花一样在空中飘荡,表达一种无奈与寂寥。 |
三、
《晚春》以生动的自然意象描绘了春天即将结束时的景象。前两句写百花争艳,表现出春日的热闹与美丽;后两句则转向杨花和榆荚,用拟人手法表现它们虽无才情却依然努力绽放的姿态。整首诗既表达了对春光易逝的惋惜,也流露出对生命短暂的淡淡哀愁。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 晚春 |
| 作者 | 韩愈(唐代) |
| 体裁 | 七言绝句 |
| 主题 | 春光易逝、生命短暂、自然之美 |
| 表现手法 | 拟人、对比、象征 |
| 翻译关键词 | 红紫、芳菲、杨花、榆荚、雪飞 |
| 思想情感 | 感叹时光、珍惜当下、略带惆怅 |
如需进一步分析诗歌的意境或写作背景,可继续探讨。


