首页 > 生活经验 >

千万和春住的原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

千万和春住的原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-08-02 19:57:07

千万和春住的原文及翻译】一、

“千万和春住”出自宋代词人辛弃疾的《临江仙·送钱穆父》,是一首表达友情与离别之情的词作。全词语言婉约,情感真挚,表达了作者对友人远行的不舍与祝福。

本篇内容将提供该词的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵与意境。同时,通过表格形式清晰展示原文与译文的对应关系,便于学习和查阅。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
一别都门三载梦,泪洒东风,梦里相逢。 离开京城已经三年,梦中常常与你相见,泪水在春风中洒落。
多少新愁,都在斜阳外。 多少新的忧愁,都藏在夕阳之外。
谁把新晴,割破了旧愁? 是谁把新晴的天气,打破了旧日的愁绪?
千万和春住,不要随风去。 愿你与春天一同留下,不要随风飘走。
且尽红裙歌一曲,莫辞酒,杯深绿。 且听红衣女子唱一首歌,不要推辞饮酒,杯中的酒满而绿。
人生如逆旅,我亦是行人。 人生就像一场旅途,我也只是个过客。

三、作品简析

这首词以“千万和春住”为结句,寄托了作者对友人深切的希望与祝福。整首词情感细腻,意境深远,展现了辛弃疾在词作中常见的抒情风格。通过自然景物的描写,如“东风”、“斜阳”等,营造出一种淡淡的哀愁与希望交织的情绪氛围。

“人生如逆旅,我亦是行人”一句,更是成为后世广为传诵的经典名句,体现了作者对人生无常的深刻感悟。

四、结语

“千万和春住”不仅是一句词句,更是一种情感的寄托。它承载着古人对友情的珍视、对未来的期许以及对生活的感慨。通过本文提供的原文与翻译对照,读者可以更深入地理解这首词的意境与情感,感受古典诗词的魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。