在古代文学中,《越人歌》是一首极具特色的诗歌作品。这首诗以其独特的风格和深刻的情感内涵,成为了后世传颂的经典之作。以下为《越人歌》的原文及其现代汉语翻译:
原文:
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,
心悦君兮君不知。
翻译:
今晚是怎样的夜晚啊,我划船到河流中央。
今天是什么日子啊,我能与王子同乘一舟。
即便蒙受羞辱也被这份情谊所吸引,不会因为别人的非议而退缩。
心中因王子的到来而感到喜悦,却难以抑制内心的复杂情感。
山上有树木,树上有树枝,
我对你的喜爱,你却全然不知。
这首诗通过简洁的语言表达了深切的情感,反映了古人对爱情的执着追求以及面对现实时的无奈与感伤。《越人歌》不仅具有很高的艺术价值,同时也为我们提供了了解古代社会文化风貌的重要窗口。