首页 > 生活常识 >

越人歌原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

越人歌原文及翻译,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 04:34:51

在古代文学中,《越人歌》是一首极具特色的诗歌作品。这首诗以其独特的风格和深刻的情感内涵,成为了后世传颂的经典之作。以下为《越人歌》的原文及其现代汉语翻译:

原文:

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,

心悦君兮君不知。

翻译:

今晚是怎样的夜晚啊,我划船到河流中央。

今天是什么日子啊,我能与王子同乘一舟。

即便蒙受羞辱也被这份情谊所吸引,不会因为别人的非议而退缩。

心中因王子的到来而感到喜悦,却难以抑制内心的复杂情感。

山上有树木,树上有树枝,

我对你的喜爱,你却全然不知。

这首诗通过简洁的语言表达了深切的情感,反映了古人对爱情的执着追求以及面对现实时的无奈与感伤。《越人歌》不仅具有很高的艺术价值,同时也为我们提供了了解古代社会文化风貌的重要窗口。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。