首页 > 生活百科 >

inquiry和inquire的区别

更新时间:发布时间:

问题描述:

inquiry和inquire的区别,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-21 06:32:59

在英语学习中,词汇辨析是一个重要的环节,尤其是在区分动词和名词时,稍有不慎就容易混淆。今天,我们就来详细探讨一下“inquiry”和“inquire”这对近义词,看看它们之间的区别。

Inquiry是什么?

首先,“inquiry”是一个名词,意思是“询问”或“调查”。它通常用于描述一个正式的请求或调查行为。例如:

- She sent an inquiry to the company about job opportunities.

(她向公司发送了一份关于工作机会的询问。)

在这个例子中,“inquiry”指的是她提出的正式询问。

Inquire又是什么呢?

而“inquire”则是一个动词,同样表示“询问”或“查询”。它强调的是具体的动作行为,即主动去询问某件事情。例如:

- He inquired about the price of the book.

(他询问了这本书的价格。)

这里,“inquire”描述的是他主动去问价格的动作。

两者的区别

1. 词性不同

- “Inquiry”是名词,用来表示询问的行为或结果。

- “Inquire”是动词,用来表示进行询问的动作。

2. 使用场景不同

- 当你需要表达“询问”的结果或过程时,通常会用“inquiry”。

例:The inquiry revealed some surprising facts.(这次调查揭示了一些令人惊讶的事实。)

- 当你需要描述“询问”的动作时,通常会用“inquire”。

例:I will inquire further about this issue.(我将进一步询问这个问题。)

3. 语法搭配不同

- “Inquiry”后面可以直接接介词或形容词,形成短语。

例:a formal inquiry(正式的询问);an urgent inquiry(紧急的询问)。

- “Inquire”则需要搭配宾语或从句,说明具体询问的内容。

例:She inquired whether he was available.(她询问他是否空闲。)

总结

简单来说,“inquiry”更侧重于结果或状态,而“inquire”更侧重于行为本身。虽然两者都与“询问”相关,但在实际使用中需要注意它们的词性和具体应用场景。

希望这篇文章能帮助你更好地理解“inquiry”和“inquire”的区别!下次遇到类似问题时,记得根据上下文选择合适的词汇哦!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。