首页 > 生活百科 >

记承天寺夜游翻译

2025-06-08 12:09:03

问题描述:

记承天寺夜游翻译,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 12:09:03

元丰六年十月十二日夜晚,我正准备就寝,忽然感到一阵清凉的夜风拂过脸颊。披上衣裳走出门外,漫步在庭院之中。抬头仰望天空,只见一轮明月高挂,皎洁的月光洒满大地,仿佛为世间万物披上了一层薄纱。

此时此刻,我心中突然涌起一种难以言表的闲适之感。于是,我来到承天寺,寻访好友张怀民。怀民也未曾安睡,我们一同在庭院中徘徊,欣赏这如水般澄澈的月色。

庭院中的积水清澈透明,仿佛是一片浅浅的湖泊,水中藻荇交横,摇曳生姿。仔细一看,那不过是月光透过竹柏树叶的影子罢了。我们相视一笑,感叹道:“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”

苏轼在这短短的文字里,不仅记录了自己与友人共享月夜美景的短暂时光,更表达了他对人生境遇的深刻思考。仕途坎坷、屡遭贬谪的他,在这片宁静的月光下找到了片刻的慰藉。这种“闲人”的心境,既是一种无奈,也是一种豁达。

翻译这篇文章时,我尽量保持原文简洁优美的风格,力求将苏轼笔下的意境完整地呈现出来。希望读者能通过这段文字,感受到那份跨越千年的宁静与美好。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。