首页 > 你问我答 >

临江仙夜登小阁忆洛中旧游翻译及赏析是什么

2025-06-12 14:10:35

问题描述:

临江仙夜登小阁忆洛中旧游翻译及赏析是什么,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 14:10:35

原文:

夜登小阁,忆洛中旧游。

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

翻译:

夜晚我登上一座小阁楼,回忆起在洛阳时的旧日游玩。记得从前在午桥上的宴席中饮酒,座中多为英雄豪杰。长长的河流中月光缓缓流淌,悄无声息地逝去。在稀疏的杏花影子下,我们吹着笛子直到天明。

二十多年过去了,仿佛做了一场大梦,虽然现在我还活着,但回首往事仍感到惊讶。闲暇时登上小阁楼欣赏雨后的晴空。古往今来,多少历史事件已经消逝,只有那渔夫在深夜里唱着歌谣。

赏析:

陈与义在这首词中表达了对过去岁月的怀念以及对人生无常的感慨。上阕描绘了他在洛阳时与朋友们欢聚的美好时光,通过“午桥桥上饮”、“杏花疏影里”等细腻的描写,展现了当时欢乐祥和的氛围。然而,随着时间的流逝,这些美好的记忆也变得遥远而模糊。

下阕则转向对现实生活的反思。“二十余年如一梦”,形象地概括了作者经历的沧桑变化。他感叹岁月匆匆,曾经的辉煌已成为过去,如今只能独自凭栏远眺,感慨万千。最后两句“古今多少事,渔唱起三更”更是将个人的命运融入到了广阔的历史背景之中,体现了词人超然物外的心境。

整首词语言优美,情感真挚,既有对往昔的追忆,也有对现实的无奈,更蕴含着一种豁达的人生态度。它不仅是一首怀旧之作,同时也反映了宋代士大夫阶层普遍存在的对人生短暂和社会变迁的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。