首页 > 精选问答 >

沈园二首原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

沈园二首原文及翻译,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 11:05:45

沈园二首原文及翻译】《沈园二首》是南宋著名诗人陆游的代表作之一,写于他与妻子唐婉在绍兴沈园重逢之后。这两首诗情感深沉、语言凝练,表达了诗人对往昔爱情的怀念与无奈,也反映了封建礼教对个人感情的压抑。以下是对《沈园二首》的原文、翻译及简要总结。

一、原文与翻译

诗句 原文 翻译
第一首 城上斜阳画角哀,沈园柳老不飞花。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
城上的斜阳和画角声显得凄凉,沈园的柳树已经老去,不再有飞花飘舞。
伤心的桥下春水碧绿,那曾是惊鸿般美丽的身影映照其中。
第二首 梦断香消四十年,共伊相守两经年。
忍把浮名换了浅斟低唱。
梦醒后香气消散已有四十年,与她相伴的岁月不过两年。
宁愿抛弃功名,换取低声吟唱的闲适生活。

二、

《沈园二首》是陆游在沈园与前妻唐婉重逢后所作,表达了他对这段爱情的深切怀念与无尽遗憾。第一首通过描绘沈园的景物,抒发了他对过往美好时光的追忆;第二首则直抒胸臆,表达了他因被迫离别而产生的悲痛与无奈。

这两首诗语言质朴却情感真挚,既有对爱情的执着,也有对命运的感慨,是陆游诗歌中极具代表性的作品之一。

三、风格与意义

- 情感真挚:全诗情感浓烈,体现了陆游对唐婉深厚的感情。

- 意境深远:通过对沈园景物的描写,营造出一种孤寂、哀伤的氛围。

- 现实主义色彩:反映了封建社会中个人感情受压制的现实问题。

综上所述,《沈园二首》不仅是一首爱情诗,更是一段历史的见证,具有极高的文学价值与历史价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。